close
現在,我家就好像霍亂還是鼠疫蔓延一樣,只要一講到這兩個字就得忍受跟疾病一樣恐怖的攻擊。

是哪兩個字呢?
就是「like what?」(註)

只要講了「like what」,我弟就會自動接:「Tell Barry to leave Tess alone. He just laugh. Don't be such a goody goody.  It's just little white lie. No big deal.(叫貝瑞離黛絲遠一點,他只是笑了一下,不要這麼偽君子好不好,就只是個善意的謊言,沒啥大不了的。)」

例如......



「姊,我有些東西想買耶。」

「Like what?」

「Tell Barry to leave Tess alone. He just laugh. Don't be such a goody goody.  It's just little white lie. No big deal.」



「我覺得我現在在看的書,有很多很好看耶。」我說。

「Like what?」我弟問,然後自問自答,「Tell Barry to leave Tess alone. He just laugh. Don't be such a goody goody.  It's just little white lie. No big deal.」



「姊,我覺得我同學很機車耶!」

「Like what?」

「Tell Barry to leave Tess alone. He just laugh. Don't be such a goody goody.  It's just little white lie. No big deal.」



類似這樣的對話老是在我家發生,我弟就跟鬼打牆一樣,只要開頭講like what,他就劈哩趴啦講出後面那一連串。

煩不煩啊!









註:我跟我弟都是學外文的,在家裡有時會用英文對話

        以上那串英文是他語音學的作業,我想是在機場找了十幾二十個歪果仁錄音的後遺症

  我弟除了講那一串英文,最近最愛講的榜上還有「公主病」跟「ㄉㄧㄡˇ杯(著病的台語)」,神經病

  
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kateishere 的頭像
    kateishere

    Kate不是Cat更不是Kite

    kateishere 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()